Сегодня пятница, последний день рабочей недели. Чтобы поднять настроение в отделе дала почитать пост в блоге Ксюши о финском языке. Да какой веселый финский язык. Минут 15 отдел смеялся и обсуждал эту тему). Все сделали распечатки. И теперь финский язык будут «изучать» в семьях и с друзьями)))
«Я сама преподаватель английского языка (не люблю слово "учитель") и мне всегда было любопытно, как это - учить, не объясняя на родном языке. И вообще я всегда скептически сижу в качестве ученицы. У меня профессиональная мания величия)))) опыт работы почти 5ти летний (да, звучит мало, но в моем возрасте очень даже много), за это время я столько собак съела, столько ситуаций разрешила, столько всего пережила. Поэтому в качестве ученицы всегда сижу и подмечаю ошибки, думаю, как бы сделала я. Но сегодня я была восхищена. И вообще я более чем воодушевлена. Еще бы - почитайте, какой веселый финский язык. Для удобства приведу выдержки здесь (ударение всегда на первом слоге)
1. Всякие каки и пуки
какку — торт, булочка
каакки — кляча, плохая лошадь
пукари — драчун, забиякапукки — козел
йоулупукки — рождественский козел, он же Санта Клаус
2. Разнообразные суки
сукуними — фамилия
суки суси! — придержи язык!
сукка — чулок
суккамиели — это ревнивый и завистливый.
суйхку — душ. («В душ» звучит как «суйхкуун»)
3. Три веселых буквы
Слово «hui» пользуется у финнов бешенной популярностью. Во-первых, это междометие типа нашего «Ой!» Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы — слова типа «фак». Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от него массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов:
хуйяри — аферист, жулик, мошенник
хуйята — пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять, кутить.
хуйкеа — громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный хуйкеннелла — вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели, слоняться, шататься
хуйлата — отдыхать
хуйма — головокружительныйхуйпистуа — кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун — я достигаю вершины, я кульминирую!!!… )))
хуйппу — вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян — вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном
хуёпи — долговязый человек
4. В некоторых случаях параллель не просматривается:
хуйви — платок, косынка, шарф
хуйлу — флейта
хуули — губа. хуулипуна — губная помада.
Еще все русские, изучающие финский, очень любят словосочетание «на тонком льду»: охуелла йеелла
5. Из других «наших» корней встречается только еб-, но коннотации исходного слова во всех случаях проследить можно:
йоббари — спекулянт, недобросовестный делецйоббата — спекулировать
йобин-пости — пости — от post, почта, весть. йобинпости — печальная весть
А я думала, это я одна такая невоспитанная, когда, слыша что-то подобное, начинаю хихикать и глупо улыбаться»
Почитайте блог Ксюши. Читаю постоянно и получаю удовольствие. Я влюбилась в Финляндию! И теперь у меня мечта ее увидеть своими глазами.
у меня подруга лет 7 назад начала этот язык учить,вот я тогда угорала)))До сих пор у меня в обиходе слово "йоулупукки" ,как ласково-ругательное)))
ОтветитьУдалитьСвета, спасибо Вам) рада, что людям нравится финский язык))) ведь и правда весело))))))
ОтветитьУдалитьПыталась почитать коллегам:-))))) До слез ржали:-))))
ОтветитьУдалить